信息:日本观众没有不认识诸葛亮的!海外市场为何反复爱上中国电视剧?
(相关资料图)
“日本观众非常热爱中国的历史故事,在日本,没有一个人不认识诸葛亮。我们还喜欢看丝绸之路上的故事,对了,还有大熊猫……”日前,来自日本NHK节目制作公司主任制片人小谷亮太在上海电视节举行的“新格局、新模式、新机遇——内容出海与国际合作”论坛上说。的确,进入新时代以来,中国电视作品出海规模与质量齐升,来自中国、日本、俄罗斯、乌兹别克斯坦等国的影视从业者此次齐聚上海,共同探讨中国电视作品的出海“航向”。
中国电视内容“出海”最早可追溯到20世纪八九十年代,《西游记》《三国演义》等名著改编的电视剧在亚洲部分地区广受追捧。2015年,古装剧《甄嬛传》在海外平台播出后迅速冲破东西方文化隔阂,国产剧全球化传播进入新时代。近几年,国产剧“出海”进一步扩大渠道和规模,《人世间》一开拍就被迪士尼购买海外独家播映权;悬疑剧《开端》赢得海外观众盛赞;脱贫攻坚剧《山海情》在全球多个国家和地区播出。
在小谷亮太看来,中国悠久的历史文化打开了海外观众的视野,他们甚至都已经“等不及”,主动来寻求合作。去年,小谷亮太就和CCTV合作,沿着大运河,沿路拍摄烹饪文化、美食文化,“看到厨师们高超地让菜刀翻飞,把豆腐做成美丽的花,日本观众喜欢看这些细节。”接下来,他还想和中国的电视机构合作,去丛林里或者沙漠里拍摄几千年前人类的历史故事。
当然,每个国家和地区的观众欣赏口味也不尽相同,据完美世界高级副总裁、完美世界影视业务负责人曾映雪透露,一直以来,反映中国传统文化的武侠、仙侠和历史题材都非常受欢迎,而这些年来,以《隐秘的角落》《白夜追凶》《三十而已》为代表的都市剧、悬疑剧,《山海情》《大江大河》《觉醒年代》为代表的主旋律剧,也渐渐在海外拥有了极高的讨论度,海外观众尤其喜欢看反映中国社会精神面貌和人民生活的现实题材,比如聚焦婆媳关系的《媳妇的美好时代》在非洲播出时便成为爆款。
中国内容“出海”后,如何迅速融入海外市场进行本地化运营?科技成为最大的助力手段之一。以爱奇艺国际版为例,87%以上用户在点击播放按钮2秒内就可以起播,远远领先于竞争对手,而多种语言低延时的直播翻译技术更是成为“杀手锏”。爱奇艺国际版平台的翻译、实时编播系统能支持12种语言用户的界面和字幕,同时可以支持多人在线同时进行翻译和修正技术。此外,4K画质技术的应用也助推了本地化运营传播。比如《西游记》画质提升到4K效果后,在海外的观看量从100万提升到超过400万。这些“黑科技”都成了内容“出海”的保障。(新民晚报记者 吴翔)